Алиса рассказывает, что к ним с Натой в мисрад а-пним пристал какой-то франкофонный дед, который сказал, что он троцкист. Мол, "вы по-русски разговариваете, а русский - это так круто, на нём разговаривали Ленин и Троцкий". Пришлось объяснить ему, что мы думаем о коммуняках и о русском языке впридачу.
Comments (4)
У меня периодическое улучшение понимания украинского, кстати.. ну, одно время на лингвофоруме на украинском подыфруме сидела, тоже было, даже лучше чем сейчас..
Я нормально начал понимать и говорить, когда просидел несколько месяцев в полностью украиноязычном окружении в штабе сторонников Ющенко в 2004-м.
Я во времена Тимошенко уже стала читать.. было ясно что из русскоязычных источников я ничего не узнаю.
Я много раз встречался в разных странах со сторонниками коммунизма, социализма, в т.ч. версии Троцкого.
Очень жаль, что СССР накрылся, тогда поездка в СССР гарантировала бы понимание того, что эта идеология, в её общегосударственном применении, - ошибочна.
Я почти свободно понимаю /но не пишу и не говорю/ украинский. 3.5 года житья и работы в Киеве помогли (в т.ч. были подчинённые - западэнцы). Недавно проходил тест по украинскому... у большинства русскоязычных таких оценок и по русскому не бывает 🙂🙂🙂🙂