Как-то жестко очень. Я все же за мирное сосуществование и если иудей меня поздравляет со своим праздником - то "и вам того же, тем же, так же и по тому же месту два раза". У моего друга, кстати, есть футболка с совершенно прекрасной надписью "Happy whatever you celebrate today!"
Ну, ситуация в оригинальном тексте и близко не подходит к make us celebrate. Не вижу смысла в пассивно-агрессивном ответе, хотя он и весьма недалек от истины.
Comments (3)
Как-то жестко очень. Я все же за мирное сосуществование и если иудей меня поздравляет со своим праздником - то "и вам того же, тем же, так же и по тому же месту два раза".
У моего друга, кстати, есть футболка с совершенно прекрасной надписью "Happy whatever you celebrate today!"
Так и "make us celebrate" подразумевает нечто большее, чем просто поздравление с праздником.
Ну, ситуация в оригинальном тексте и близко не подходит к make us celebrate. Не вижу смысла в пассивно-агрессивном ответе, хотя он и весьма недалек от истины.