Ещё о р.Мордехае Элияѓу. Однажды пришла к нему девочка, обиженная такая. Она учится в харедимном учебном заведении, и принесла она в школу пирог. А её директор запретил всем этот пирог есть, потому что (hear! hear!) он был испечён в той же духовке, в которой до этого запекались овощи, выросшие на земле, проданной неевреям в год шмиты (ѓетер мехира). Позор на весь класс: дескать, она из недостаточно религиозной семьи, у неё еда, дескать, некошерная...
Рав сказал: "Надо кое-что сделать. У тебя хватит смелости?"
"Хватит".
"Тогда в субботу, когда ваш директор позовёт вас в гости и предложит чай, откажись и скажи, что рав Мордехай Элияѓу лично запретил тебе его пить".
Так девочка и сделала. На исходе субботы директор школы звонит раву: "Скажите, пожалуйста, в чём дело?"
"Ты завариваешь чай в субботу по ашкеназской ѓалахе, по Рама, а по Шулхан Аруху так, как ты, заваривать нельзя, это запрещённая в субботу варка".
"Значит, вы утверждаете, что сефарду нельзя в субботу пить чай у ашкеназа, а ашкеназу - у сефарда?"
"Ни в коем случае я такого не утверждаю", - сказал рав Элияѓу. "Если авторитетные равы разрешают поступать неким образом, ни для кого, в том числе для представителей другой общины, запрета в этом действии нет. Но если ты считаешь, что твоим ученицам нельзя есть пирог, испечённый в той же духовке, в которой до этого запекались овощи, выросшие на земле "ѓетер мехира" - ты должен считать, что твоим ученицам нельзя пить у тебя в гостях чай, заваренный не в соответствии с их ѓалахой".
Несколько секунд тишины.
"Я понял. Я виноват, виноват!"
"Свои извинения выскажи той девочке. И прилюдно, перед классом!"
"Я так и сделаю. Скажите, а теперь мой чай можно пить?"
"Теперь можно".
Comments (2)
Технический вопрос: как читается ѓ? Это [ɦ]?
Да.