АВТОР: ТАЛЬ ГИЛАД
——
— Здравствуйте, скажите, пожалуйста, что сегодня в меню?
— У нас большой выбор. У нас имеется хумус с яйцом и не хумус с яйцом.
— Ааа... а что такое не хумус с яйцом?
— Ой, тут много чего есть без яйца. Широкий привлекательный выбор.
— Вы можете уточнить?
— А зачем?
— Ну просто хочется узнать.
— Хорошо, если вы так настаиваете... вот список.
— Спасибо. Подождите, что это?
— А в чём проблема?
— Здесь написано «хумус с яйцом», а во всех остальных строчках меню о блюдах сказано только «не хумус с яйцом».
— Да, но у нас есть «не хумус с яйцом» на закуску за 23 шекеля, «не хумус с яйцом» в качестве основного блюда за 70 шекелей и превосходный десерт «не хумус с яйцом» всего за 17 шекелей, если вы закажете бизнес-ланч. Идеальное сочетание "не хумуса с яйцом" с "не хумусом с яйцом"!
— Но какого рода эти деликатесы!? Я же не знаю, аппетитно ли это, вкусно ли всё вместе, оно солёное, сладкое, кислое, мексиканское, это макароны, суп, салат Нисуаз, гефилте фиш, панголин - какая это еда?!
— Уважаемый, почему вы злитесь? Давайте успокоимся.
— Я спокоен!
— Давайте подумаем логически: вы же не хотите «хумус с яйцом»?
— Верно!
— То есть, вы хотите чего-то другого, правильно?
— Да!
— Это именно то, что мы вам предлагаем! Вы не получите то, что вам не нравится, а получите обратное тому, что вам не нравится.
— А? Чё?
— Идеально, не правда ли?
— Ваша логика мне недоступна. Вы вообще где работали до этого?
— На телевидении.
——
Перевод: Телеграм-канал «Борис и Лора из иврит-дозора»
https://t.me/Godunov2020
Comments (2)
Прэлестно! )
A straw man fallacy