Кукуруза на иврите называется "тирас". Это слово никаким боком не похоже ни на индейское "маис", ни на латинское "zea", ни на английский "corn", ни на славянские вариации.
Оказывается, корни у этой кукурузы растут существенно глубже, чем языковые эксперименты Элиэзера Бен Йехуды.
Дело в том, что к европейским евреям, да и не только евреям, кукуруза пришла через Турцию и называли её тогда "турецкой пшеницей" - "туркише хитэ (идиш) или "хита туркит" (иврит)
Но дальше произошёл ещё один ход. В еврейской традиции родоначальником турок был седьмой сын Яфета, внук Ноя, по имени Тирас (Фирас в русском переводе). Вот и стали называть новое растение "пшеницей Тираса" - "хитат Тирас". Со временем "хита" (пшеница) отпала, а библейский Тирас обрёл новую жизнь.
Кстати, Иосиф Флавий считал Тираса родоначальником фракийцев. Древние греки, похоже, были с ним согласны - словом "Тирас" они называли Днестр. Отсюда - Тирасполь. Вспомним кулинарные традиции Молдовы - вот и ещё одна связь с кукурузой.

Comments (1)
Основатели поразвлекались!