← Timeline
Avatar
Shmuel Leib Melamud
(updated )

Пробковый шлем

Языковые дистанции в Южной Азии на понятных примерах. Очень грубо и на пальцах, у лингвистов прошу прощения. Итак, вы носитель хинди. Как для вас звучат соседние языки?

Панджаби — украинский/белорусский. Со слуха вы в целом понимаете общий смысл, язык очень близок, но всё же есть различия, которые вас веселят.

Маратхи/гуджарати — болгарский/сербский. Сначала кажется, что все корни общие и должно быть всё понятно, но вскоре выясняется, что подводных камней куча, надо брать учебник и разбираться в грамматике, да и с фонетикой есть странности

Бенгальский — польский/чешский. Язык явно родственный, но от этого не легче, его надо учить с нуля по учебнику, начиная с алфавита.

Дравидийские языки — финно-угры. Не понятно ничего в принципе, английский ближе чем это вот всё. В некоторых языках при очень большом языковом таланте можно углядеть знакомые корни, но это заимствования.

Урду. Представьте себе максимально заполненный англицизмами русский. Собственно и представлять ничего не надо — провести ресёрч, апдейтнуть, переговорить с фаундером, получить апрув… вообразите, что в русском языке такой уровень заимствований не только в около IT-сленге, но и на вполне литературном уровне, причём во всех сферах. Только в бытовой речи заимствований поменьше, но если начать говорить про политику или литературу, то слова со славянскими корнями вообще исчезают из речи. При этом грамматика от русского не отличается вообще никак.

Далее. Переводим этот воображаемый язык на латиницу, используем надстрочные знаки - č, š, ž и т. д. При этом, английские заимствования записываем по правилам английского языка, а не по нашим.

Ну вот как-то так. Был бы вам понятен такой язык без предварительной подготовки?

To react or comment  View in Web Client
Comments (2)
Avatar

И это при том, что частичная база для всего этого зоопарка - санскрит, т.е. чтобы разобраться по нормальному, желательно учить ... "церковно-славянский"... или "русский" времён Слова о полку Игореве.

Хинди - примерно на 40-50% близок к санскриту.
Конкани - на 70-80%
Панджаби - тоже на 40-50%...но не всегда тех, что у Хинди.
И так далее.
Так как смешивались с кучей других языков.

Индусы же, в среднем (и именно что в среднем!), не плохо знают дополнительные 2-4 языка в добавок к своему родному.
Т.е. могут не знать английского (или хинди) но знают 4-5 языков ближайших соседей.

👍1
Avatar

Помню в советские времена русско-хинди/урду словарь, то есть, предполагалось, что это варианты одного языка

To react or comment  View in Web Client