Текст на иврите: Гилель Кенигсберг. Перевод Elya Yellin. Английский перевод (сильно сокращённый).
Дисклеймер от меня: Я делюсь этой историей, потому что она сама по себе интересна и показательна. Но если вам при прочтении покажется, что написал её человек с левыми взглядами, то вам не показалось. И с тех пор этот человек свои взгляды не поменял. Сейчас в своём ФБ он кроет "бибистов", "паразитов харедим" и превозносит юрсоветницу.
22 июля 2014 г.
Я собираюсь рассказать вам длинную историю, которую я держу в себе практически с первого дня нынешней военной операции. Многие мои друзья, называющие себя «левыми», не ленятся рассказывать мне о преступлениях израильской армии и о «гуманитарном Холокосте», который мы устроили палестинскому народу. Одна дамочка, чье имя я не стану называть, даже отреагировала на мой сегодняшний пост, в котором я поливаю грязью «ХАМАС» (возможно, там не всё верно), такими словами: «в сети и так полно яда».
Continue Reading →